Евфратов в Армении больше нет

Обладатель нескольких литературных интернет-премий, журналист, писатель и актер Рубен Пашинян попробовал себя и на режиссерском поприще. Его короткометражный фильм «Сынок, а где Евфрат?» будет представлен в скором времени в общинах диаспоры, а также на Ереванском международном кинофестивале «Золотой абрикос». А премьера фильма состоится 28 марта в Доме Москвы. Это новый проект творческой группы P.R. Creative Teamwork в рамках посвященных 100-летию геноцида армян мероприятий.

Foto Rub— Рубен, как получилось, что решил экранизировать свой рассказ?
— Рассказ «Сынок, а где Евфрат?» был опубликован во многих журналах и газетах. У большинства из них есть электронные версии, и зачастую под публикацией можно было прочитать о том, что интересно было бы посмотреть фильм по этому сюжету. Говорили, говорили и убедили… Мне очень помогли друзья — и финансово, и морально, и непосредственно в плане работы. Особенно я благодарен замечательному актеру и человеку Вигену Степаняну, сыгравшему главную роль в картине. Не могу не отметить работу оператора Акопа Каранфиляна, всех моих друзей, которые оставили все свои дела и снялись в массовке. В фильме звучит музыка Комитаса, а также моего деда, композитора Эдуарда Пашиняна. Этот рассказ повествует о дедушке-туристе из США, который приехал в Армению и безуспешно «ищет» у нас Евфрат. Река, в которой погибла семья дедушки и многих других армян… Река, куда матери выбрасывали своих младенцев, чтобы те не стали добычей зверей-турок, в которую бросались беременные женщины, чтоб не попасть им в лапы, и куда сами турки сбрасывали убитых ими армян. Река-кладбище. Гид объясняет, что они стоят на берегу реки Арпа, которая впадает в Аракс. Аракс берет свое начало на Армянском нагорье — в Западной Армении, там же, где и Евфрат, рядом… А они находятся на другой стороне — в Восточной Армении. Но дедушка прекрасно знал, где он… «Я не знаю, Господи, когда Ты заберешь меня к себе, но спасибо, что исполнил мою просьбу — позволил вернуться сюда!.. Опустить руки в ЭТУ воду… святую… армянскую воду», — говорит дед. Он знает, что нет больше «Евфратов», а армяне, несмотря ни на что, все еще живы…
— Ты ведь еще готовишь к публикации два книжных сборника?
— Да. Это проекты творческой организации P.R. Creative Teamwork — нигде не зарегистрированной, не зафиксированной, но тем не менее работающей. Это сборники «блокада.ам» и «Постфактум». Еще с 2006 года для поддержки русскоязычных авторов Армении и Диаспоры мы начали издавать их произведения. Выпустили первую авторскую аудиокнигу, где поэты и писатели из России, Великобритании, США и других стран читают произведения и миниатюры армянских русскоязычных авторов. Сделали и билингвальный проект — аудио-монопьесу Карине Ходикян «Целлофановое счастье». В общей сложности мы реализовали одиннадцать проектов. В сборник «блокада.ам» вошли рассказы — реальные истории, воспоминания очевидцев и мемуары людей — свидетелей нашей блокады начала 90-х гг. прошлого века. Инициатором создания сборника был писатель Евгений Попов, который, узнав об этой темной (в прямом и переносном смысле этого слова) странице нашей истории, посоветовал молодым литераторам собраться и написать о ней и таким образом «прорвать» блокаду.
В сборник вошли произведения Ованеса Азнауряна, Нелли Мадатян, Айка Мелконяна, Ирины Аброян, Ашота Газазяна, Дмитрия Писаренко, Вана Новикова и многих других прекрасных авторов. А также воспоминания художника Рубена Арутчьяна, выставка которого открылась в годы блокады в галерее «Феррум-центра» Камерного театра; Луизы Габбе — актрисы театра им Параджанова, родившегося в те годы; телеведущего Карена Кочаряна — все мы помним «3-й канал», продолжавший работать несмотря ни на что; художественного руководителя и главного дирижера Эстрадно-симфонического оркестра Общественного телевидения и радио Армении Ерванда Ерзнкяна; директора музея Параджанова Завена Саркисяна, создавшего музей в те годы; моего учителя и наставника, художественного руководителя Камерного театра Ара Ернджакяна и многих других. Одним словом, всех тех, кто жил и не переставал работать в то нелегкое время. Историй очень много и сборник не может все вместить, а потому мы планируем сделать его периодическим. 70% тиража мы собираемся распространять посредством культурных ведомств и творческих союзов и, возможно, отправим в магазины чисто символическую часть, чтобы просто окупить труд людей, работавших над книгой.
Не могу не поблагодарить Татьяну Лукашеву — супругу нашего сочинского соотечественника Артура Варелджана, — оказавшую серьезное финансовое содействие как этому проекту, так и рождению фильма.
— А что представляет собой второй сборник?
— «Постфактум» состоит из двух частей — синтез моих прозаических произведений и публицистики. С одной стороны, я выступаю в роли прозаика, а с другой — журналиста: в раздел «Воспоминания и постфактум» я включил мои интервью с Оганом Дурьяном, Марком Сагателяном, Азатом Гаспаряном, Евгением Гинзбургом, Владимиром Мсряном, Сосом Саркисяном и др., опубликованные в газете «Новое время», культурным обозревателем которой имею честь быть. Эти люди уже ушли, их нет с нами, но они живы в нашей памяти, воспоминаниях, своим вкладом в нашу жизнь и культуру.
— Идут разговоры, что ты ставишь еще и новый спектакль…
— Он называется «Аруджи» — это моноспектакль об известном адвокате (кстати, турке по происхождению) и общественном деятеле Николае Карабчевском, он защищал Киркора Гулгуляна, обвиняемого в убийстве Хасана Милий-оглу. Последний во время армянской резни в Байбурте 1894-1896 гг. убил отца и двух братьев Гулгуляна. Спустя три года после резни армян в Байбурте Киркор Гулгулян и Хассан Милий-оглы случайно встретились в Симферополе. Гулгулян — один из сотен тысяч беженцев — покинул свою родину, спасая жизнь. Турок Хассан прибыл в Россию как ростовщик для сбора дани с армян, у которых оставались родственники в Байбурте. Не считаясь с тем, что Хасана сопровождали пять человек, Гулгулян бросился на него и заколол кинжалом. Это было преднамеренное убийство из мести. После блестящей защиты Карабчевского на суде в 1899 году присяжные заседатели вынесли подсудимому оправдательный приговор. Этот спектакль я собираюсь представить в качестве драматургической основы на различных фестивалях, в том числе, если посчастливится, на «Айфесте».

Беседовала Ирина АБРОЯН

Об Авторе

ПЯТНИЦА

Независимая еженедельная газета

Похожие материалы

Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *