«Я приглашу на танец память…»

В наши дни эти слова Игоря Талькова чуточку разбередили воспоминания о Москве середины 90-х и нулевых годов. Жизнь в российской столице, как и всегда, была бурливой и суматошной. Однако уже четко пробивались новые очертания, во всем бросались в глаза новые повадки и приметы. Резкие и неизбежные перемены обнадеживали долгожданной и в то же время непонятной свободой, новизной мироощущения, возможностями самореализации…
Заметно менялось лицо литературы. Рыночная вольница кого-то сбила с проторенных большаков и теплых местечек, а кого-то востребовала, вознесла на гребень известности.
В течение более чем десяти лет знаменитый Дом творчества «Переделкино» выдерживал натиск времени – и сопротивлялся, и сдавался, теряя свой былой шарм. Писатели съезжались сюда все реже, а летом писательская обитель больше напоминала… дом для престарелых: в основном съезжались вдовы писателей, участники Отечественной войны. Двое моих сотрапезников в столовой с грустью заметили, что для старых писателей Дом творчества – это спасение не только от московской жары, но и от голода. Были и такие времена.
Две встречи в Переделкине – два фрагмента памяти о людях, которые в те годы сохранились и выжили в новой, набирающей темпы эпохе…

Мои русские любимые валенки

Старший лейтенант Василий Субботин, Берлин, май 1945 г.

Старший лейтенант Василий Субботин, Берлин, май 1945 г.

По переделкинским заснеженным дорогам и тропинкам грех было ходить без валенок. Я просто мечтала обзавестись ими. В крепкий русский мороз, да по щедрому снегу носить элегантные заморские сапоги – нонсенс. И я нашла их, но вначале хорошенько обыскалась – нелегкое было дело купить настоящие валенки в России.
Я наивно вздумала щеголять в валенках и по Москве, и надевать их на журналистские задания. Очень полюбилась мне русская обувь – неуклюжая и симпатичная, теплая и просторная. Кто же мог подумать, что у знакомых и незнакомых русских валенки вызовут удивление и добрый смех, даже непонимание. По моему замыслу валенки должны были когда-нибудь поехать со мной в Ереван. Но не для того, чтобы ходить по армянской земле, а согревать ноги в холодной, не отапливаемой квартире…
Прогуливаясь по Переделкину, почувствовала дискомфорт, остановилась, сняла валенок, чтобы поправить сползший носок. Сзади за мной шел высокий интеллигентный мужчина в летах, с тросточкой, в меховой куртке и шапке.
– Скажите, – спросил он, поравнявшись со мной, – где вы брали ваши валенки?
Заинтересованно спрашивает и с любовью их разглядывает.
С гордостью и радостью я протараторила:
– От производителя! С самой фабрики валяной обуви, на Талалихина, 12. Если память не изменяет, метро «Пролетарская». (Покупала-то я, запасалась еще с лета прошлого года.)
– Вон они какие у вас, на подошве…
– Да, и калоши носить не надо.
Разговорились мы на перекрестке улиц Погодина, Серафимовича и Павленко.
– Мне туда, там моя дача… – и тростью показал в конец улицы Павленко.
– Давайте я вас провожу… Все равно я вышла прогуляться.
И мой попутчик за пять-семь минут ходьбы показал дачи Вс. Иванова, А. Вознесенского, Вл. Соколова, Л. Сейфулиной, а вверх по Серафимовича – Л. Леонова. Вот дача, ныне дом-музей Б. Пастернака. Сегодня вторник, не рабочий день. Зайду как-нибудь потом.
– Мои валенки уже износились, не знаю, как с ними быть…
– Представьтесь, пожалуйста, на писателя вы… не похожи… – и я улыбаюсь.
– Вот как… не знаю даже, как это воспринять. Я обыкновенный, шаблонный, заурядный писатель…
– Не шаблонный, раз не похожи…
Так и не назвался, хотя я подала пример и назвалась.
– Меня Кариной зовут.
– Карина… Вы армянка? У меня друг армянин, Костя Серебряков. Он в свое время тоже хотел арендовать дачу, когда это стоило тысячу рублей в год. Но тогда это были не малые деньги. Я его отговорил, у тебя, говорю, нет семьи, ты один, без машины. Трудно будет приезжать, везти продукты. Словом, отговорил… У моего одного знакомого тоже жена скончалась, сам он в сорок пять лет ушел… Почему тоже? У меня умерла дочь, жена.
Нелегко было с бытом у моего безымянного писателя.
– Вот и моя дача, в том углу. Это нелюбимый мой угол. Да, дом новый, современный, на его месте деревянная дача была, сгорела.
Прощаемся.
– А я завидую вашим валенкам, хорошие валенки, – сказал он на прощанье.
– До свиданья! Я тоже их очень люблю…
Это был писатель Василий Субботин. Позже он переехал жить в старый корпус Дома творчества. Иногда наезжал в Москву и, кажется, тогда еще преподавал в Литературном институте имени М. Горького.
Как-то мы столкнулись в переделкинской библиотеке, где он просматривал периодику, я – толстые журналы.
– А вы прочитайте про меня в Литературной энциклопедии, – сказал он, улыбаясь.
– Читала уже. Думала, вы автор исторического романа «За землю русскую»… (Подростком я зачитывалась этой книгой.)
– Нет, я не тот Субботин…Тот был Анатолий.
– А вы автор романа «Как кончаются войны».
– Точно.
Позже о Василии Ефимовиче Субботине я неожиданно услышала от писателя, у которого оказались армянские корни.

Когда хрустально у любимого пруда

Яков Андреев

Яков Андреев

Был август 1995-го. В очередной раз я перебралась в Переделкино, ездила оттуда на работу в редакцию газеты «Авто». Под вечер возвращаюсь в старый корпус Дома творчества после вечерней прогулки с кучей грибов.
– Это вы здесь столько собрали?! – с возгласом удивления встречает меня у входа коренастый бородатый мужчина в очках. – Так их можно в столовке поджарить.
Он был в белоснежной сорочке и черном жилете. Сегодня у его дочки Ани день рождения. Обо мне он уже знал от поэта и переводчика Петра Кошеля, моего давнишнего знакомого, который и рекомендовал меня в «Авто».
– А я, – сказал он, – племянник Вруйра Баласана.
– Родной племянник Юрия Яковлевича! Сын… его сестры?
– Нет, его брата.
– Как ваша фамилия? – спрашиваю робко: что-то не попадалась мне фамилия Баласан в списке обитателей у дежурного администратора корпуса.
– По-армянски Акоп, а зовут Яков. Яков Андреев. Но рос и воспитывался в русской среде.
Больше ничего биографического не стал рассказывать, и я только поинтересовалась:
– А что вы пишите?
– Стихи.
– У вас есть с собой ваша книжка?
– Есть. А вам интересно почитать?
– Да, заинтересовалась.
Поднимаемся на второй этаж, забрасываю грибы в комнату. Раздается телефонный звонок – Кошель. Интересуется, как съездила на работу и не могла бы в следующий раз привезти для него газету «Инвалид». Я пообещала еще и другие газеты: «Хобби» и «Авто», которые выходили в нашем издательстве. А сейчас, говорю, меня ждет Андреев. И он не преминул заметить:
– Коварный мужчина…
– Ой, так уж и коварный… как и вы все…
Отправляюсь к коварному мужчине.
Яков вручил мне тонкую книжку «Стихи», изданную в прошлом году в Екатеринбурге с автографом «Карине – сердечно, в память о Переделкине».
На столе, прислонившись к стене, бутылка водки.
– Не выпьете?
– Нет, предпочитаю ликеры, вина.
– Тогда давайте спустимся в бар, отметим знакомство.
Пили болгарское бренди и кофе.
Примерно в 1972 году Яков Андреев приезжал в Армению. Сегодняшнюю Армению он вряд ли себе представляет. Она запомнилась ему радостной, веселой, светлой. Андреев процитировал стихи Гитовича, «старого, задерганного еврея», как он сказал.
– Знаете, Гитович был просто поражен, когда узнал, как почитают поэтов в Армении…
Замечательное название у книги, которую Андреев готовил в издательстве «Известия» – «Антология без генералов», в которую входили стихи уральских поэтов. В 1988-м он издал антологию зарубежных поэтов. Сейчас готовил новую книгу своих стихов.
Андреев работал в ежедневной газете «Вечерний Екатеринбург», писал об искусстве, был близко знаком с Эрнстом Неизвестным.
– Знаете, Эрнст Неизвестный включал мои статьи в свои книги…
Удивился, что моя журналистская работа связана с вопросами правопорядка в автомобильном издании.
– Ну что ж, – иронично заметил он, – давайте выпьем за столь серьезное дело.
«Похвастался», как отбивался от глухонемых хулиганов, которые напали на него ночью на улице. Понятия не имели, что он бывший боксер, и все-таки зуб ему выбили, что трудно было не заметить.
Яков Андреев упомянул о еще не опубликованном переделкинском цикле стихов, написанном осенью прошлого года. Мы как раз проходили по тропинке от мостика к домику, где располагалась бухгалтерия. И тропинку, и обособленный пенечек на бережочке пруда он назвал своими любимыми.
– Я прихожу сюда в пять часов утра, когда здесь все хрустально…
У пруда он и рассказал о поэте, прозаике Василии Субботине, своем учителе. Он поведал историю его знакомства с Борисом Пастернаком.
– Единственный телефон в Переделкине находился здесь. В этом домике, где всегда размещалась контора. Пастернак приходил сюда с дачи позвонить. Это было… в 1957 году. Василий Ефимович жил здесь, в общежитии Литинститута… Он же был единственным писателем, который брал Рейхстаг. Вернулся с фронта, красавец офицер… Так вот Субботин тоже пришел позвонить. Видит, как Пастернак пытается зажечь спичку, чтобы набрать номер. У него ничего не получалось, и он попросил помочь. Набрал номер и у кого-то попросил телефон Льва Озерова. Субботин подумал, ну вот, графоман какой-то хочет свои стихи Озерову показать. А сам он знал номер, но подумал, что этому человеку он его не даст.
Пастернак дозвонился до Льва Озерова, попросив еще раз посветить ему. И Субботин услышал:
– Лев Николаевич, я прошу вас, не надо двухтомник, не нужно…
Субботин удивился, что у графомана издается двухтомник. Когда Пастернак ушел, он интуитивно почувствовал, а не Пастернак ли это был. Поинтересовался об этом у проходившей мимо женщины, и та подтвердила его догадку…
Яков Андреев еще в баре спросил, когда в последний раз я видела Вруйра Баласана. Во время моей командировки в конце марта я заходила в «Литературную Армению», там и застала его с Георгием Кубатьяном. Еще рассказала, как Юрий Яковлевич еще раньше, до моего отъезда в Москву, звонил и благодарил меня за одну из моих гулаговских публикаций, посвященную репрессированной чете Тер-Саркисянам.
– Юрий Яковлевич был в ссылке у нас в Екатеринбурге. За столом во время еды он никогда не начинал есть первым. Мы, родные, знали за ним эту лагерную привычку. Там, в лагере, уголовники подсыпали политическим в еду битое стекло…
Мы еще пару раз пообщались с Андреевым, прогуливаясь по переделкинским аллеям. Однажды и в обществе знаменитого в Доме творчества черного пса по кличке Черномырдин. Я почувствовала, что Якову трудно долго ходить, видимо, пошаливало сердце.
…Примерно через пару лет я стала работать в издательстве «Центрполиграф» и вела серию «Человек и закон». Как-то позвонила Андрееву в Екатеринбург, с просьбой познакомить с екатеринбургскими журналистами, пишущими на криминальные темы. Мне сообщили, что Яков Андреев скончался. Ему был 51 год.
В книге Юрия Казарина «Поэты Урала» (2011 г.) один из 57 очерков посвящен Якову Андрееву, которого он называет «ярым и истовым любителем поэзии»: «Все его стихотворения – это очень короткий выдох-вдох. Пейзаж. Эпизод. Зарисовка. Набросок. Яков не страдал многословием в стихах. Прямоговорением – да…»
Вот одно из стихотворений из переделкинского цикла, которое он мне подарил:

Возвратясь из долгих странствий,
Сам горевший на кострах,
Что ты строишь мир христианский
На гулаговских костях?
Иль душа твоя крылата?
Или больно на стезе?
Иль забыл слова собрата
О единственной слезе?
…………………….

Василий Субботин

Василий Субботин

…Василию Субботину, когда мы познакомились в январе 1995-го, было, наверное, лет семьдесят пять. Узнать, жив ли он, можно было из интернета. Как же я обрадовалась, найдя во всех сведениях о нем только дату рождения – 1921 год. На одном из сайтов в связи с его 90-летием было написано: «Он живет уединенно в своей московской квартире, изредка встречаясь с заглядывающими на огонек фронтовиками. И покидает свой уголок тоже нечасто, в основном, когда ложится в больницу или выезжает в Дом творчества подлечиться, поддержать здоровье…»
…Наверное, кого-то заинтересует судьба моих валенок. Они остались в России. Как-то я встретила у ветхого домика в Переделкине женщину, когда-то работавшую в Доме творчества горничной. Она была в прохудившихся черных валенках. Я пообещала принести ей новые и вскоре подарила мои любимые валенки – решила, что в Ереване они вряд ли мне пригодятся.
P.S. Когда статья готовилась к публикации, я узнала о кончине Василия Ефимовича 24 мая с. г. Он дожил до юбилей великой Победы. В. Субботин похоронен на Переделкинском кладбище.

Каринэ Халатова

Об Авторе

ПЯТНИЦА

Независимая еженедельная газета

Похожие материалы

Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *