Дело жизни Григора Бегларяна

Я всегда с большой симпатией, неподдельным интересом и уважением относился к людям увлеченным, преданным своей профессии, фанатам – в хорошем смысле этого слова – своего дела. Тем, кто любовь к своей земле, к своим корням доказывает не громкими и пустопорожними заявлениями, велеречивыми тостами, а тихо и скромно делает дело во благо своей страны и своего народа.
С одним из таких людей меня недавно свел случай. Картограф Григор Бегларян вот уже третий год работает над созданием атласа исторической Армении. Колоссальный, подвижнический – не побоюсь этого слова – труд, тем более когда ты делаешь это все практически в одиночку.

- Несколько лет назад я загорелся идеей создать и издать карту всей исторической Армении – Великой Армении, Малой Армении, Киликии, Каппадокии, окрестностей Константинополя и т.д. – одним словом, всех исторических армянских земель в масштабе 1:300000 (3 км в 1см), – рассказывает Григор Бегларян. – В процессе подготовки стало ясно, что карта получится очень большой – не менее 4 на 8 метров. Естественно, в данном случае и речи не могло быть о массовом издании этой карты, поэтому мы решили издать атлас, гораздо более удобный в использовании. Речь о 300-страничном атласе форматом А4, с объяснительными текстами, пояснениями и таблицами, который квинтэссирует всю нашу потерянную и нынешнюю родину. Ничего подобного у нас еще не было. Естественно, существуют арменоведческие исследования, есть арменоведы, историки и географы, которые занимаются этими проблемами, издаются карты малого формата, в том числе отдельных гаваров – Тарона, Муша. Но все еще нет полной карты, охватывающей территорию всей исторической Армении – от Каспийского до Черного и Средиземного морей.
- А какова у вас точка отсчета? С чего, так сказать, начинается атлас?
— Это современная карта, то есть на современную научно-географическую основу (речь о советских военных картах, по своей точности непревзойденных по сей день) мы “ставим” всю историю Армении – начиная с малоизученных периодов Хайаса, Наири, которые ждут еще своих полноценных исследований, и до сегодняшних дней. Кстати, совсем недавно были опубликованы и размещены в интернете результаты американских исследований. Так вот, американские, подчеркну, американские, а не армянские ученые на основе разных исследований, в том числе генетических, пришли к выводу, что легенда о Айке и Бэле, датируемая 2492 г. д.н.э. и вошедшая в “Историю Армении” Мовсеса Хоренаци, вовсе не легенда, а быль. То есть рамки доказанной истории сразу же расширились, существенно отодвинувшись назад. Нами это давно уже было доказано, а сегодня и мир приходит к этому.
- То есть вы имеете в виду так называемую компилятивную карту?
— Именно так – карту (в нашем случае атлас), охватывающую все исторические периоды и привязывающую их к сегодняшним временам с их инфраструктурами – автомагистралями, аэропортами, железными дорогами, водохранилищами и т.д.
- То есть она помимо главной своей цели имеет и практическое значение…
— Конечно. В частности она очень поможет ориентироваться нашим соотечественникам, совершающим паломничество в Западную Армению.
- Хорошо, а какой будет топонимика атласа – современной, исторической?
— Дело в том, что наша главная задача – восстановление армянских топонимов. Около 98% топонимов либо переведены с армянского, либо транскрипционно искажены, либо заменены искусственными турецкими топонимами. Почти все – за редчайшим исключением – топонимы Армянского нагорья изначально были армянскими. Это мое предположение, с которым, впрочем, трудно не согласиться. И действительно, если народ автохтонный, если он развивается, создает населенные пункты на своей территории, то и топонимы автохтонные, привязанные к данной территории. В 70% случаев есть фактические доказательства “армянскости” этих топонимов. Что касается остальных 30 процентов… Например, в Западной, а также в нашей, Восточной Армении, существуют курдские, ассирийские, езидские деревни. Курды – пришлый, кочевой народ, и курдских деревень на Армянском нагорье изначально не было – возникли они на месте армянских деревень. Если у меня нет пока доказательств – я оставляю на карте курдское название. А если есть – я это отражаю на карте.
Приведу несколько примеров перевода армянских названий на турецкие. Скажем, в Западной Армении есть поселение Кызылкилисе – это, конечно, Кармирванк. Уренут, Урут в турецкой интерпретации звучат как Согютлу, Сегют. Что касается транскрибирования: Бертак превращается в Пюртук, Манаскерт – в Малазгирт, Алашкерт – в Элешгирт, Гандзак – в Гянджу и т.д. Абсурд в том, что те же курды, живущие в данном населенном пункте на территории современной Турции, не знают и не принимают официального турецкого переименования – они используют армянское название или свое, если оно, конечно, есть.
Конечно, есть разные версии насчет локализации тех или иных населенных пунктов или памятников. Есть последователи Бабкена Арутюняна, Ачаряна, Капанцяна… Практически все именитые арменоведы обращались к этой проблеме. У каждого из них были свои версии и заключения. У меня тоже есть несколько версий, которые могут не совпадать с общепринятыми. Не вдаваясь в дебри, приведу лишь один пример. Я считаю, что название Нибиру произошло от Нпркерта, одного из гаваров армянской области Ахдзник (современная провинция Диарбекир). Общеизвестно наличие в шумерологии огромного армянского вектора. Во всяком случае, клинописи были расшифрованы только благодаря использованию армянского языка.
- Над созданием атласа исторической Армении вы работаете уже три года. Когда планируете завершить проект?
— Думаю, потребуется еще один год. Хотелось завершить работу к 100-летию геноцида, но, к сожалению, не получилось. Так вот, через год планирую завершить работу над первым томом — атлас Западной Армении и сопредельных территорий. Затем последует Восточная Армения с сопредельными территориями, Агванк, который буквально кишит армянскими названиями. К слову, армянских названий очень много и в южном, горном Дагестане, и в той части Ирака, которая не входила в Великую Армению, и в иранском Атрпатакане (Атропатене)… Причем здесь уже не приходится говорить об автохонности – армяне здесь не жили, эти земли не входили в состав Армении. Здесь мы имеем дело с мощным цивилизационным, культурологическим влиянием армянского фактора. Но это уже тема другого разговора.
- Задуманный вами проект предполагает огромную исследовательскую работу. У вас есть команда?
— Нет. Я работаю один. Может, здесь присутствует некоторая амбициозность, не знаю… По образованию я географ-картограф. В вопросах истории или других смежных наук я, естественно, консультируюсь с соответствующими специалистами. Конечно, по завершении этого объемного труда у него будут свои редакторы, консультанты, оппоненты, рецензенты… Но над самим проектом я работаю один и считаю его делом моей жизни.

Беседовал Микаел Барсегян

Об Авторе

Микаел Барсегян

Главный редактор

Похожие материалы

Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *